Untold Tales of Bigfoot: Crossing Paths page 011

Untold Tales of Bigfoot: Crossing Paths page 011

<<First   |  <Previous  |   Next>

What did you think? The dog was never going to talk? That this whole comic would be done in pantomime? Come on. With a title character who’s more laconic than the Frankenstein monster, we needed someone to be the voice of the comic. That’s Scout. So far his gift of gab hasn’t helped him much, but maybe once he settles into his environment he’ll be more persuasive. Or go feral. I haven’t decided.

Below I’ve posted my first pass on panel three, where Scout speaks to the raccoon. Initially, I thought it’d be fun to show the dialogue juxtaposed over what the raccoon was actually hearing (barking) but it really made for a noisy, aggressive panel. The moment’s quieter than that, so I removed the “bark” graphic and trusted that readers were savvy enough to know that dogs generally can’t speak english.

As you read this, the Scout Sketch Card is in the mail to a very enthusiastic winner. But with Halloween so close, I decided to make a special, Halloween-themed Bigfoot sketch card for the next giveaway. This time, I’m counting on those of you with Twitter accounts to spread the word and enter for a chance to win it. Details on the Giveaway Page! As always, thanks for reading. -v

Bigfoot page 011 panel 3 comparison

Untold Tales of Bigfoot is for grown-ups and kids. Let’s keep the comments appropriate.

6 Responses

  1. Snoopy talked to Woodstock, so it’s okay. I think it was always done with thought bubbles, though, since he can’t actually speak.

    • Yup! Though, the thought bubbles always make Snoopy seem just a teeny bit telepathic to me. He could be a superhero with that ability. A really pensive superhero. That Snoopy. Spends a lot of time up in his head, that dog…

  2. I LOVE that Scout gets to talk! I’ve been waiting for that. And “num-nums!” Because the mom probably calls it num-nums when she fills his doggie-bowl, so that’s the term he’s used to. He’s sweet.

    • Exactly! After spending time with a human family, Scout’s bound to have picked up on some human vocabulary. My cat, for instance, probably thinks bedtime is called “Oh come on, enough meowing already!”

  3. Funny–I read it as though Scout’s monologue there was a translation of the previous panel’s “Rur?” Works either way!

    • Yeah, the “rur?” would probably translate into “h-hello?” in this case. But I’m glad you thought I was capable of doing one of those gags where a really long soliloquy is translated as a one-syllable sound. That’s so ’70s!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: